◆I've heard so much about you. 久仰!
◆Long time no see. 好久不见了!
◆You've had a long day.You've had a long flight. 辛苦了!
◆Distinguished/Honorable/Respected friends! 尊敬的朋友们!
◆Your Excellency. 阁下(多用于称呼大使)
◆On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing. 我代表北京市政府欢迎各位朋友访问北京。
◆On behalf of the Beijing Municipal government, i wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance. 对您的大力协助,我谨代表北京市政府表示衷心的感谢。
◆How are you making out in Beijing? 在北京过得怎么样?
◆I'll surely remember you and your invitation to him. 我一定向他转达您的问候和邀请。
◆American businessmen are welcome to make investment in Beijing. 欢迎美商来北京投资。
◆Your valuable advice is most welcome. 欢迎多提宝贵意见。
◆It's a rewarding trip! 不虚此行!
◆As you have a tight schedule, I will not take up more of your time. 您的日程很紧,我们的会见是否就 到此为止。
◆Please remember me to Mr.Wang. 请代我问候王先生。
◆Thank you so much for coming. 感谢光临!
◆Hope you'll come again. 欢迎再来!
◆Hope you'll visit Beijing more often. 欢迎以后多来北京!
◆I will see myself out, please. 请留步,不用送了!
◆Take care! 多保重
◆Have a nice trip! 祝您一路平安!
◆At your service! 愿为您效劳!
◆Host a dinner/banquet/luncheon in honor of… 为…举行宴会/宴请
◆Welcome dinner 欢迎宴会
◆Informal dinner/Light meal 便宴
◆Luncheon 午宴(附有情况介绍或专题演讲等内容)
◆Working luncheon 工作午餐
◆Buffet dinner/luncheon 自助餐
◆Return dinner 答谢宴会
◆Farewell dinner 告别宴会
◆Reception 招待会
◆Cocktail party 鸡尾酒会
◆Tea party 茶话会
◆Here is your seat. 您的位置在这里。
◆Please have a seat. 请入席!
◆Enjoy this happy get-together. 欢聚一堂
◆Please yourself at home./Please enjoy yourself. 请 随便!
◆Help yourself please. 请各位随意用餐。
◆What would you like to drink? 您喝点什么?
◆At this point, I propose a toast: to the cooperation between…And…, to the health of Senator…, cheers! 现在我提议,为了…和…之间的合作,为了…参议员的健康,干杯!
◆I'd ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here. 请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯!
◆Here's to you! 敬您一杯!
◆To your health! 祝你健康!
◆I'll drink to that! 我要为此干杯!
◆Whatever you like! 随量!
◆Excuse me for a minute. 我失陪一会儿!
◆Hope you enjoy yourself. 菜不好,请多多包涵!
◆The reception will now begin. 招待会现在开始。
◆All rise please. For the P.R.C.National Anthem! 全体起立,奏国歌!
◆The distinguished guests participating in the reception are… 出席今天招待会的贵宾有…
◆I have the honour to call upon… 现在请…讲话
◆This concludes the opening ceremony. 开幕式现在结束。
◆Talks at working level 事物性会谈
◆Counterpart talks 对口会谈
◆Schedule mutually agreed upon 双方商定的议程
◆Opening session 开幕会议
◆Plenary session 全体会议
◆Hold consultations with the organizations concerned 同有关单位磋商
◆One round of talks 一轮会谈
◆Resolution 决议
◆Memorandum of understanding 谅解备忘录
◆I declare the meeting open. 现在开会。
◆I invite the representative of…To take the floor. 请…发言。
◆Now I would like to give you a brief overview of Beijing's economy.
下面我给各位简要介绍一下北京的经济情况
◆That's all for my presentation. Thank you. 我的介绍完了,谢谢!
◆So much for my remarks for now. 我先说这么多。
◆That's all for what I want to say. 我要说的就是这些。
◆If you agree(With your permission), let me start with one issue. 让我先谈一个问题。
◆Before we turn to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation.
在谈那个问题之前我想对您刚才讲的话谈点看法。
◆I propose a ten-minute break. 我提议休会十分钟。
◆I will pick up where we left off just now. 我想接着刚才的问题讲下去。
◆Sorry for the interruption but 对不起,我插一句。
◆By all means. 当然可以!
◆Whatever you say. 怎么都行!
◆I have no objection. 我没有异议。
◆We take exception to this question. 我方对这个问题有异议。
◆We note with pleasure that… 我们高兴地看到…
◆I wonder if this date would be suitable for you? 这个日期贵方觉得合适吗?
◆We would greatly appreciate it if you could give us your favourable and prompt commitment as soon as possible. 我方很希望贵方能尽早给予肯定的答复。
◆You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August.
请你们务必在8月1日前提出意向书。
◆Keep close watch on 密切注视
◆Spur/promote intensive cooperation 促进密切合作